Applicant: panda, male, born on January 14, 2003, ID Card No.: 123456789
Legal guardian: panda (former name: ), female, born on March 26, 1974, ID Card No.: 123456789
Agent: panda, male, born on October 23, 1941, ID Card Card No.: 123456789
Issue under notarization: Medical Certificate of Birth
This is to certify that the foregoing copy of Medical Certificate of Birth issued by Dazhou City Central Hospital to Fan Qiming on March 26, 2003 conforms to the original, and the original document is authentic. The attached English translation of the copy conforms to the original document in Chinese
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
不可以,翻譯公司蓋章就代表了就是他翻譯的,我手里現在有個文件袋,是單位統一辦理簽證的時候用的,印的366翻譯社的標志,下面寫的也有翻譯員簽字,蓋章,挺漂亮的,你去問問吧,If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.這是加拿大移民局官方回復的原文,請采納。